Шерше ля «Марсельеза»

Марина Альбертовна: У нашей музыкальной истории есть «выходной костюм»-торжественный и монументальный гимн, воспламеняющий вместе со знаменем и оружием сердца людей. 14 июля 2004 года, находясь в творческой поездке в Париже с хором учащихся , я ощутила редкую партитуру единства ликующей Франции. В двенадцать часов ночи под окнами гостиницы я услышала молодые голоса. В уютном кафе посетители распевали «Марсельезу», символ сердечного союза всех французов. «Вперёд, вперёд, сыны отчизны, для нас день славы настаёт!».

Что за магия скрывается за этими звуками? Блестяще и талантливо, опережая время, песня предопределила судьбы народов. В чём же секрет её долголетия? Может ли быть создан звуками памятник песне ?




12.04.2010

Саша. Я думаю, тема нашего блога будет интересна многим.
Ведь песня с таким широким диапазоном интерпретации действительно опередила свое время!
Марина Альбертовна: Песня-это моральный облик общества. Музыкантов, художников, поэтов во все времена  объединял родственный взгляд не столько на внешнее сходство образа Свободы, сколько передача вдохновения, напряжённости творческого поиска. Думаю, что «Марсельеза» - не только национальный гимн, но ещё и интернациональный гимн свободе. Посмотрите фрагмент из американского фильма "Касабланка" 1942 года.
http://www.youtube.com/watch?v=ltkE8u2zlJo

Песня стала неотъемлемой частью культуры целых народов. И в этом её историческое предназначение.
http://www.youtube.com/watch?v=fqZ4GQ5ZPME&feature=related

 И сегодня Франция поёт «Марсельезу» голосом романтической М. Матье.

http://www.youtube.com/watch?v=C0_SLbzbNE0&feature=related
Марта: Вам будет интересно узнать, что объявлен конкурс на новый гимн Франции. Французским учителям не нравится, что в "Марсельезе" есть слова, которые лучше не петь - например, о тиграх, которые пожирают свою мать. Учителя говорят, что в третьем тысячелетии гимн мог бы быть менее кровожадным.
Рома: Всё больше и больше убеждаюсь, что песня неисчерпаема.
Саша: Я недавно вычитал, что вскоре во французские школы поступит компакт-диск с 15 вариантами «Марсельезы» в разных стилях. Власти Франции надеются поднять таким способом гражданский дух нации. Увертюра Чайковского, джаз, арабика, хаус и даже  пародия в стиле регги.  И всё это школьникам предстоит слушать на уроках.

Я приготовил для вас сюрприз:

http://www.youtube.com/watch?v=bd85qLmT2ak&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Ycr57ZWUdOo&feature=related
Паша: На сцену Большого театра возвращается «Пламя Парижа» - балет о Французской революции. Это  далеко не единственный пример изображения истории в танце. Ратманский представил собственную версию Великой французской революции (постановка 2008 года). 
       Балет «Пламя Парижа» воспевает вечное движение в обществе и зовёт к обновлению жизни человека.
Алла: Да, эта музыка особенно была почитаема молодым советским государством. История песни имеет продолжение. В 1928 году композитор Б.Асафьев выезжает за рубеж для установления связей с музыкальными учёными западноевропейских государств.  «Марсельеза», как символ времени, используется композитором при создании балета «Пламя Парижа» (1932).

http://vive-liberta.narod.ru/biblio/rev_balet.htm